Verified Commit 48ff58e2 authored by Thomas Rientjes's avatar Thomas Rientjes
Browse files

Adopt new Crowdin configuration file format

parent 268ee096
"project_identifier": "decentraleyes"
"preserve_hierarchy": true
"files":
-
"source": "/_locales/en_US/messages.json"
"translation": "/_locales/%locale_with_underscore%/messages.json"
"languages_mapping":
"locale_with_underscore":
"ar": "ar"
"bg": "bg"
"bn": "bn"
"ca": "ca"
"cs": "cs"
"da": "da"
"de": "de"
"el": "el"
"eo": "eo"
"es-ES": "es"
"et": "et"
"fi": "fi"
"fr": "fr"
"he": "he"
"hr": "hr"
"hu": "hu"
"id": "id"
"is": "is"
"it": "it"
"ja": "ja"
"ko": "ko"
"lb": "lb"
"nl": "nl"
"pl": "pl"
"ro": "ro"
"ru": "ru"
"sr": "sr"
"sv-SE": "sv"
"tl": "tl"
"tr": "tr"
"uk": "uk"
#
# Your Crowdin credentials
#
"project_id" : "153483"
"base_path" : "."
"base_url" : "https://api.crowdin.com"
#
# Choose file structure in Crowdin
# e.g. true or false
#
"preserve_hierarchy": true
#
# Files configuration
#
files: [
{
#
# Source files filter
# e.g. "/resources/en/*.json"
#
"source" : "/_locales/en_US/messages.json",
#
# Where translations will be placed
# e.g. "/resources/%two_letters_code%/%original_file_name%"
#
"translation" : "/_locales/%locale_with_underscore%/messages.json",
#
# Files or directories for ignore
# e.g. ["/**/?.txt", "/**/[0-9].txt", "/**/*\?*.txt"]
#
#"ignore" : [],
#
# The dest allows you to specify a file name in Crowdin
# e.g. "/messages.json"
#
#"dest" : "",
#
# File type
# e.g. "json"
#
#"type" : "",
#
# The parameter "update_option" is optional. If it is not set, after the files update the translations for changed strings will be removed. Use to fix typos and for minor changes in the source strings
# e.g. "update_as_unapproved" or "update_without_changes"
#
#"update_option" : "",
#
# Start block (for XML only)
#
#
# Defines whether to translate tags attributes.
# e.g. 0 or 1 (Default is 1)
#
# "translate_attributes" : 1,
#
# Defines whether to translate texts placed inside the tags.
# e.g. 0 or 1 (Default is 1)
#
# "translate_content" : 1,
#
# This is an array of strings, where each item is the XPaths to DOM element that should be imported
# e.g. ["/content/text", "/content/text[@value]"]
#
# "translatable_elements" : [],
#
# Defines whether to split long texts into smaller text segments
# e.g. 0 or 1 (Default is 1)
#
# "content_segmentation" : 1,
#
# End block (for XML only)
#
#
# Start .properties block
#
#
# Defines whether single quote should be escaped by another single quote or backslash in exported translations
# e.g. 0 or 1 or 2 or 3 (Default is 3)
# 0 - do not escape single quote;
# 1 - escape single quote by another single quote;
# 2 - escape single quote by backslash;
# 3 - escape single quote by another single quote only in strings containing variables ( {0} ).
#
# "escape_quotes" : 3,
#
# Defines whether any special characters (=, :, ! and #) should be escaped by backslash in exported translations.
# e.g. 0 or 1 (Default is 0)
# 0 - do not escape special characters
# 1 - escape special characters by a backslash
#
# "escape_special_characters": 0
#
#
# End .properties block
#
#
# Often software projects have custom names for the directories where translations are placed. crowdin-cli allows you to map your own languages to be understandable by Crowdin.
#
"languages_mapping" : {
"locale_with_underscore" : {
"ar": "ar",
"bg": "bg",
"bn": "bn",
"ca": "ca",
"cs": "cs",
"da": "da",
"de": "de",
"el": "el",
"eo": "eo",
"es-ES": "es",
"et": "et",
"fi": "fi",
"fr": "fr",
"he": "he",
"hr": "hr",
"hu": "hu",
"id": "id",
"is": "is",
"it": "it",
"ja": "ja",
"ko": "ko",
"lb": "lb",
"nl": "nl",
"pl": "pl",
"ro": "ro",
"ru": "ru",
"sr": "sr",
"sv-SE": "sv",
"tl": "tl",
"tr": "tr",
"uk": "uk",
}
},
#
# Does the first line contain header?
# e.g. true or false
#
#"first_line_contains_header" : true,
#
# for spreadsheets
# e.g. "identifier,source_phrase,context,uk,ru,fr"
#
# "scheme" : "",
}
]
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment